El transcriptor oficial del músico de Algeciras abordará la riqueza etnomusical del compositor de “Cositas buenas” en una nueva tesis doctoral a través de la Universidad Complutense.
Revista La Flamenca. Xavier Grau. 27/10/2020
El día de 2013 que David Leiva recibió de viva voz el ‘ok’ de Paco de Lucía para convertirse en su transcriptor oficial y registrar en partituras su obra musical firmó, dice, “su mayor reto profesional” como músico, como profesor, como pedadogo, como especialista en la obra del genio de Algeciras.
Siete años después, y con seis volúmenes de partituras y tablaturas ya publicados, Leiva, sigue aclarando en su página web que “este contrato quiero recalcar que lo firmé en vida directamente con él y con sus hijos, juntamente con la editorial RGB ARTE VISUAL (Flamencolive). Cómo sabemos en febrero del 2014 nos dejó y los hijos nos dieron el ok para seguir con la voluntad de su padre de retomar su discografía en partitura, aquí no ha habido ni oportunismo ni nada de eso”.
En el marco de las II Jornadas de Flamencología y Pedagogía Flamenca organizadas dentro del Festival Ciutat Flamenco de Barcelona, Leiva, que es además director artístico del certamen, ha anunciado que profundizará en la obra creativa de Paco de Lucía a través de la tesis doctoral que prepara para la Universidad Complutense de Madrid.
Este nuevo trabajo académico del especialista almeriense llevará por título “Paco de Lucía: una aproximación etnomusical a partir de la transcripción de sus composiciones” y será dirigido por Paco Bethencourt.
“CON EL PASO DE LOS AÑOS, PACO DE LUCÍA TOCA MÁS TRANQUILO, EXPONIENDO MÁS QUE EXHIBIÉNDOSE”
Leiva, con más de sesenta libros varios publicados, sigue con el trabajo de transcripción de la obra de Paco de Lucía, siendo su último libro la recopilación y traslado a las partituras y tablaturas el disco “Cositas buenas” editado por Universal en 2004.
Este álbum del guitarrista supuso, tal y como explica Leiva, “uno de sus mejores discos, el que marca un antes y un después en la guitarra flamenca donde Paco de Lucía recurre a la rítmica de los ligados y melodías muy armonizadas”. Para los aficionados, este disco es también conocido por incluir una bulería, “Que venga el alba”, grabada junto a Tomatito y en la que se recupera vía grabación la voz de Camarón de la isla, fallecido en 1992.
En su día, Paco de Lucia definió como “muy flamenco y muy alegre” este disco y reconoció que en él “hay mucho cante, muchos coros y recuperar la voz de Camarón ha sido un reto y una alegría".
“Mucha emoción es lo que sintieron Paco de Lucía y Tomatito al ‘estar’ de nuevo con la voz en off de Camarón al grabar el disco”, detalla David Leiva que reconoce la complejidad de transcribir algunos temas del disco dado su interés en “ser lo más fiel posible a la obra” del creador de “Entre dos aguas”.
Según Leiva, las claves a la hora de abordar el trabajo del de Algeciras está en conocer que compone desde los palos flamencos y reconocer sus códigos, que sus armonías incluyen todo su bagaje de otras músicas como el jazz o la clásica y que supera el uso de los acordes de séptima menor tan propios en el flamenco para incorporar novenas, inversiones y modulaciones nuevas, entre otras.
Si bien con el paso de los años, Paco de Lucía abandona el virtuosismo en sus grabaciones para “tocar más tranquilo, exponiendo más que exhibiéndose”, dice Leiva, sus recursos con la mano izquierda aportando formas innovadoras, su mezcla de las falsetas al compás y el brillo de las percusiones hacen de “Cositas buenas” un disco único que sigue generando influencia entre los guitarristas de hoy “a los que les es muy difícil no sonar a Paco de Lucía”.
Reconoce el transcriptor almeriense que la trascripción del álbum le ha costado “mucho” y que ha vivido “momentos de colapso” al abordar este trabajo, realizado aprovechando el parón de la pandemia.
“EL FLAMENCO NECESITA ESTAR DOCUMENTADO PARA MÚSICOS E INVESTIGADORES PARA SU DIFUSIÓN UNIVERSAL”
Para Leiva la transcripción de la música flamenca es necesaria porque el flamenco “necesita estar documentado en papel para que los músicos y los investigadores puedan acceder a él más fácilmente en todo el mundo, para facilitar la difusión universal del género y su apoyar la memoria”.
Para realizar estas obras de transcripción, David Leiva considera imprescindible estar dotado de amplios conocimientos de técnica a la guitarra, alta capacitación en armonía y también conocimientos de informática para el manejo los programas que facilitan los trabajos.
Hasta ahora, David Leiva ha publicado la transcripción de seis trabajos capitales de Paco de Lucía sobre Los que ha fijado también su visión más académica, según los define: “Sólo quiero caminar”, en el cual Paco de Lucía introduce el sexteto como formación para el flamenco y abre la puerta a investigar la improvisación en piezas como los tangos en los que toca Jorge Pardo; “Siroco”, el disco más técnico pensado con voluntad de dejar un legado a la guitarra; “Zyryab”, con toda su evolución a la fusión y el jazz y modulaciones armónicas perfectas, “Luzia”, tal vez el más íntimo por la dedicatoria a su madre y ese alarde de toque sincopado y a contratiempo en el que sobresale una rondeña dedicada a Camarón.
A todo este trabajo importante, David Leiva suma la dedicación a la preparación de nuevos volúmenes dedicados a la “Antología de falsetas” de Paco de Lucía agrupadas por palos y épocas y del que hasta ahora lleva editados 3 (Bulerías, Tangos y Tientos) de los 24 previstos.