Web Revista La Flamenca. Miguel Ángel Barea. Fotos: Alicia Nieto 3/11/2011
A pocos días de su Concierto con baile, en el Auditorio Nacional de Música de Madrid, dentro del ciclo “Andalucía Flamenca”, estamos junto a las marismas de Doñana, en casa de Mie Matsumura. Acompañados con un delicioso té, tenemos la grata oportunidad de entrevistar a esta excepcional pianista de cara a conocer un poco sobre sus inquietudes musicales y artísticas.
¿Cuál será el programa de su Concierto con baile del próximo día 4 de Noviembre en el Auditorio Nacional de Música de Madrid, dentro del ciclo "Andalucía Flamenca"?
En el concierto interpretaré Cuatro piezas españolas de Manuel de Falla, una selección de Goyescas de Enrique Granados y la sonata Sanlúcar de Barrameda de Joaquín Turina. El concierto será exclusivamente de piano, aunque tres de las obras contarán con el baile de Leonor Leal. Son todas obras de inspiración flamenca. Granados, al ser catalán, podemos decir que es menos flamenco aunque en el presente año 2011 se cumple el centenario de su obra Goyescas por lo que quiero aprovechar esta ocasión para ofrecer un homenaje especial a este gran compositor.
¿En qué se diferencia este concierto del pasado Serenata andaluza que estrenó en 2007?
Serenata andaluza es un encuentro entre música española y flamenco. En éste concierto había guitarra, cante y baile, y en este caso seleccioné obras de Falla, Granados y Albéniz muy cercanas al género musical flamenco, especialmente desde un punto de vista rítmico. Algunas de ellas se interpretaban con baile, otras en formación conjunta, otras con sólo cante y piano, etc. Sin embargo, el Concierto con baile del próximo jueves es más un recital de piano.
¿Cómo nace su atracción hacia la música nacionalista española y, en particular, hacia compositores como Falla, Albéniz, Turina y Granados?
Bueno, yo soy japonesa y comencé mis estudios de piano en Japón. Más tarde cursé mis estudios superiores en Estados Unidos estudiando con la mejor profesora rusa y he ido a muchos festivales y concursos. Como norma siempre estudiamos música alemana, que se considera fundamental dentro de la música clásica: Beethoven, Brahms, Schumann,... También estudiamos música francesa, como la de Debussy o Ravel, y música rusa como la de Chaikovski, Prokófiev o Rajmáninov. Pero la música española estaba siempre un poquito a un margen. Así, al estudiar el repertorio para pianista, cuando le toca el turno al español, se contemplaba básicamente Iberia de Albéniz y Goyescas de Granados. Ni mucho menos como Chopin, del que estudiábamos todas sus obras: baladas, estudios, sonatas, etc. Por ejemplo, yo como pianista tengo en mi repertorio más de cincuenta obras de Chopin. Sin embargo, cuando quiero saber algo de repertorio español, no hay información adecuada. Si quiero conocer en profundidad acerca de compositores como Granados y Albéniz, no hay mucha información. Claro, están las partituras, pero si quiero saber algo más, te dicen que es nacionalista y que tiene “mucho de España”. Pero los extranjeros no sabemos qué es eso de “tener de España”, resultando algo misterioso. Hoy día encontramos asiáticos, americanos, rusos, etc. ganadores de concursos de música clásica. Por ejemplo, hay un chino ganador de la medalla de oro del concurso de Chopin, un japonés ganador del concurso de violín y piano de Chaikovski, ... pero aún hoy día en el siglo XXI los extranjeros lo tienen muy difícil para acceder a la música española. Entonces, yo sentía mucha curiosidad por la música española pero no era nada fácil obtener información. Cuando buscaba libros en japonés sobre música española, encontré tan sólo un libro sobre Iberia de Albéniz. Y nunca había viajado antes a España hasta que, por circunstancias de la vida, conocí a Javier, mi marido, quien me introdujo en el mundo del flamenco, en el mundo de lo jondo. Poco a poco he ido entendiendo la música española y he venido a España pensando que con mi conocimiento de musica clasica podría descifrar los códigos de la música de Falla, de Albéniz,... y encontrar explicaciones sobre lo que estos compositores querían decirnos con su obra.
¿Qué tipo de conexiones cree que hay entre esta música nacionalista española y el género musical flamenco?
Bueno, hay muchas conexiones, a nivel melódico, armónico y rítmico. Aunque realmente veo que toda esta música está conectada con el flamenco, inclusive la forma de sentir. Los flamencos suelen decir que lo más importante del flamenco es el compás. Claro. Pero el compás dentro del flamenco significa prácticamente todo: ritmo, matices, afinación, etc. Sin embargo, en música clásica, hablamos por separado de los diferentes conceptos: los matices son los matices, el ritmo es el ritmo, y afinación es afinación. Por otra parte, creo que hay dos cosas extremadamente importantes para interpretar música española: gracia y pellizco. Sin pellizco no puedes interpretar música española. Además, necesitas mucha gracia, no puedes ser frío para interpretarla. ¡En Andalucía tenemos mucha gracia!
¿Cómo siente la música flamenca como intérprete y qué piensa que le ha aportado respecto a otros estilos?
El flamenco me ha dado llave para entender la musica española. La mayor parte de las obras de Falla no existen fuera del contexto del flamenco. Así, obras como Amor brujo, Fantasía bética, Cuatro piezas españolas no se entienden sin el flamenco. Granados es menos flamenco porque es catalán, siendo su estilo más central con muchas referencias al folclore en su obra. Pero, por ejemplo, en Goyescas hay una pieza que se llama El fandango de Candil que tiene ritmo de malagueña. En Albéniz también hay muchas obras que no existen sin el flamenco. La jota es más fácil de interpretar porque es un ritmo ternario como el vals pero el flamenco es mucho más sofisticado y creo que es como un poquito secreto. Incluso para gente de algunas partes de España, como Burgos o San Sebastián, el flamenco es algo desconocido y no entienden sus códigos. Ahora yo tengo el privilegio de estar en España y de descifrar la música española. Y la primera ciudad de España en la que vivo es Sevilla. Mis amigos del conservatorio se sorprenden mucho cuando se enteran de que vivo en España y aún más cuando se enteran de que vivo en Sevilla, no Madrid ni Barcelona, algo así como si estuviera viviendo en África. Pero soy consciente de que aquí puedo entender la musica española de verdad.
¿Quiénes considera sus maestros?
Como pianista, me gusta mucho la argentina Martha Argerich y el ruso Grigory Sokolov.
¿Y dentro de la música española o el flamenco?
Dentro del flamenco, escuché hace algunos años a Bernarda de Utrera, dentro de una ceremonia de premios de la Bienal, y quedé boquiabierta. También escuché a Pansequito en un recital en Mont de Marsan, y es un gran maestro.
¿Cómo se definiría artísticamente? ¿Cuál es su propuesta estético-artística?
Yo soy pianista clásica. A mi me gusta el flamenco y puedo tocar alguna obra pero no pretendo ser pianista flamenco. Mi musica es clásica. Es por ello por lo que siento especial curiosidad hacia el flamenco, de cara a entender en profundidad la música española.
¿Qué piensa qué le hace única como artista? ¿Qué piensa que le hace diferente a los demás?
Yo creo que no ha habido hasta hoy día pianistas clásicas haciendo lo que yo hago, estableciendo las conexiones de la música de Falla, Granados, Albéniz y Turina con el flamenco para entenderla e interpretarla correctamente. Turina, en concreto, no suena fuera de España y he tenido la oportunidad de conocerlo aquí.
¿En qué dirección camina? ¿Cuáles son sus ilusiones como artista y como músico?
Como comenté antes, la música española en el extranjero es poco conocida y no está suficientemente considerada como lo puede estar la música de Chopin, Schumann o Rajmáninov. En la actualidad, la música española no tiene mucho respeto fuera de España. Sin embargo, la música española tiene nivel y calidad, pero a pesar de ello, no tiene suficiente respeto. Yo quiero reivindicar esta música y explicarla al mundo, no sólo mediante conciertos sino también explicando la inspiración que ha dado el flamenco a la música española así como las conexiones entre ambos mundos. Y quizás algún día los estudiantes de conservatorio incluyan obras de música española en su repertorio, porque yo antes de llegar a España no he tocado ninguna obra de música española.
¿A qué tipo de público dirige su propuesta artística actual y con qué tipo de público le gustaría conectar en un futuro?
A todos. No solo a aficionados a la música clasica, también a aficionados al flamenco y tambien otro tipo de público es posible. Por ejemplo, Serenata andaluza está dirigida a un público más ecléctico, porque hay de todo: baile, música,... Pero en cualquier caso, yo no veo líneas divisorias respecto a las cuales separar a quién va dirigida mi música.
¿Cuál es su programa a corto-medio plazo?
En realidad, tengo muchas propuestas. Tengo en mente la suite Goyescas de Granados. Voy a Japón y América para hacer master class, conferencias y también mi concierto Serenata andaluza. Y bueno, hay muchísimas cosas en mi cabeza. No las puedo decir ahora pero, sí, tengo muchas cosas en mente.
Ha sido un placer entrevistarla y le deseo muchísima suerte en lo próximo.
Muchas gracias a ti por la entrevista.